I don't care about others misspellings. I just ignore the mistakes and enjoy the conversations. I hold myself to a higher standard.
Sometimes I intentionally write in the vernacular -- "You done good, girl" -- but the rest of the time I expect I have wrote what I wanted written right.
A student once asked me how I spell Lamborghini. I promptly began spelling as he wrote C - A - R before looking up in wonder. "That's not how to spell Lamborghini," he said.
"No," I replied, "but you asked me how I spell it and that would be CAR." Then we looked up the word together. As you can see, I do know how to spell Lamborghini now. It is LAMB - BORG from the Supreme Court Justice - HINI from a friend of my mother's at one time. . . Lam-borg-hini! Easy-peasy!
How do I spell the name of the car in Back To The Future? C-A-R until I need to know otherwise.
That's one way English is really useful. We have to have more synonyms than any other language.
I have often wondered (I think of weird things) if other languages have crossword puzzles. Most of the time in English, the answer is a word that means the same thing as the word given -- a synonym.